Board of Intermediate & Secondary Education, Lahore.
Zëri i tij i trashë dhe autoritar u jep peshë momenteve emocionale, duke ruajtur atë natyrën "e vrazhdë por të mirë" që e karakterizon ogren tonë të preferuar. Lorda Farkuardi:
Shqiptarët e duan Shrek 1 në shqip jo vetëm për çështje praktike, por sepse përkthimi i tij ishte i guximshëm. Përkthyesit shqiptarë nuk u trembën para batutave lokale. Për shembull: filma te dubluar ne shqip shrek 1
Filmi shquhet për përshtatjen e shkëlqyer të humorit dhe përdorimin e zërave të njohur të ekranit shqiptar: : Dubluar nga aktori dhe moderatori i njohur Saimir Kodra Zëri i tij i trashë dhe autoritar u
The dub featured prominent Albanian media personalities, most notably the duo known for hosting Top Channel's "Fiks Fare". Albanian Voice Actor Genti Pjetri Donkey (Gomari) Saimir Kodra Princess Fiona Julka Gramo Lord Farquaad Saimir Kodra Magic Mirror Aldon Lipe Gingerbread Man Shegushe Bebeti Key Features of the Dub Për shembull: Filmi shquhet për përshtatjen e shkëlqyer
Nëse nuk e keni parë ndonjëherë, ose nëse kaloi një dekadë që kur e patë fundit, kërkoni menjëherë versionin shqip. Dhe përgatituni të qeshni, sepse Gomari në shqip është armë e dëfrimit të mirëfilltë.
Copyright © 2019 B.I.S.E, Lahore. All Rights Reserved.